Навигация

О выпуске

Сезон 02. Ушедший мир

Память девичья

маргаритки

Поэтическая глоссолалия о разрушении границ официального языка, гендерных моделей и культурной памяти.

«В этой работе архивы аудиозаписей, радио- и телепередач, фильмов, образовательных программ становятся маркерами официальной памяти. В ней мы можем наблюдать унификацию и консервацию образцовых и показательных фрагментов жизненных и языковых/голосовых паттернов. Приветливые интонации заботы дикторов, льющиеся в пространство истории и культуры, копируются из раза в раз. А теперь повторите. Теперь говорите вы.

Хореография выстроенного голоса: четкие и выверенные фразы, корректное произношение, интонирование на профессиональном уровне, правильные эмоции. Мама мыла раму, окостеневшая пустота, завернутая в обертку, — нет никакой мамы, никакой рамы.

Неотрефлексированная артикуляция и поведенческие формы, неотрефлексированные повторяемые в быту фразы — фигуры отстранения, переданные от старших женщин. Мы не вглядываемся в пустоту, а заполняем речевым узором пространство страха, чего-то ужасного. Как заклинание. Час от часу не легче, горе мое горе, память девичья.

Память девичья моя. Как выпавшие карты из колоды, как дно озера и бессознательные коды, неокостенелая материя, обрывочная, изменчивая, живая. Мы вслушиваемся в мир сакральной памяти, в дневники, фольклор, неформальные звуковые архивы — пространство личного выбора. Голос — речь — песня.»

Послушать комментарий куратора сезона Евгения Былины к работе работе дуэта маргаритки «Память девичья» можно по ссылке.

 

На обложке: фото предоставлено Валентиной Бек

Треклист

  • 00:11–01:10
    Давайте познакомимся. Телекурс русского языка (1981)
  • 01:11–04:12
    Мы говорим по-русски. Урок 26. В доме отдыха (1977)
  • 04:12–05:50
    Н. В. Караванова. Комплекс Survival Russian. Корректировочный курс русской фонетики
  • 04:12–06:20
    Ударения в словах. Советуют дикторы телевидения (телепрограмма «Русская речь», 24 октября 1986)
  • 05:50–09:35
    Русский язык. Начальная школа. СССР. Видео с YouTube
  • 07:23–08:50
    Cофья Губайдулина — Маугли (1973)
  • 09:10–12:37
    Красный смех. 2014. Видео с YouTube
  • 09:15–12:16
    Н. В. Караванова. Комплекс Survival Russian. Корректировочный курс русской фонетики
  • 12:35–13:26
    Сценическая речь. Фильм первый (1988)
  • 12:50–13:15
    Introduction to Russian Pronunciation (около 1960)
  • 13:15–13:45
    Давайте познакомимся. Телекурс русского языка (1981)
  • 14:07–17:19
    Микаэл Таривердиев — Ноктюрн (из кинофильма «Любить»)
  • 17:10–17:40
    Жанна Агузарова — Чудесная страна (из кинофильма «Асса»)
  • 17:13–17:35
    Мы говорим по-русски. Урок 10. Служба быта (1977)
  • 17:36–18:01
    Настя Полева — На счастье
  • 18:01–18:45
    Ансамбль «Березка» — Русские узоры (1980)
  • 18:13–19:17
    Сюжет «Модель с индексом Н» (телепрограмма «Время», 13 марта 1977)
  • 19:53–21:27
    Ольга Трушина — Разлилась речка быстрая
  • 22:04–23:18
    Сценическая речь. Фильм первый (1988)
  • 23:26–23:55
    Фрагмент кинофильма «Марья-искусница» (1959)
  • 24:45–29:10
    Татьяна Буланова — Не плачь (Стадион «Нефтяник», Новокуйбышевск, 1991)

Об авторе

маргаритки — дуэт Ольги Зубовой и Марии Карпович, которые работают на стыке саунд-арта, перформанса, звуковых исследований, образовательных и лабораторных практик. В своих проектах маргаритки взаимодействуют с найденными звуками, полевыми записями, голосами, а также различными режимами и способами слушания.